taglio

taglio
m (pl -gli) cut
taglio cesareo C(a)esarean (section)
* * *
taglio s.m.
1 cut; (il tagliare) cutting: taglio dei capelli, haircut; mi piace il taglio dei tuoi capelli, I like the cut of your hair; taglio di una foresta, cutting (o chopping down o felling) of the trees of a forest // taglio della testa, beheading // taglio del vetro, glass cutting // taglio a brillante, a rosetta, (di diamante) brilliant cutting, rose cut // armi da taglio, sidearms // pietra da taglio, ashlar (o freestone) // scuola di taglio e cucito, dress-making school // una giacca di ottimo taglio, an extremely well-tailored jacket; quel vestito ha un bel taglio, that dress has a nice cut; abiti di taglio sportivo, casually-styled clothes // fare un taglio in un articolo, discorso, film, to make a cut in an article, a speech, a film // taglio alle spese, cut (o cutback) in expenditure // dare un taglio netto, to make a clean break: è meglio dare un taglio alla nostra relazione, we'd better break off our relationship; diamo un taglio a queste discussioni, let's put an end to these arguments
2 (ferita) cut: un taglio in faccia, a cut on one's face; un taglio in un dito, a cut on a finger; mi sono fatto un taglio in un dito, I've cut my finger
3 (carattere, tono) tone: un articolo di taglio ironico, an article (written) in an ironic tone
4 (pezzo) cut; (di stoffa) length: un taglio di carne, a cut of meat; taglio d'abito, dress-length // pizza a taglio, pizza by the slice
5 (di vini) blending
6 (di titoli, cartamoneta) denomination: banconote di piccolo, grosso taglio, small-denomination, large-denomination notes
7 (parte tagliente, filo) edge: il taglio di un coltello, di una lama, di una spada, the edge of a knife, of a blade, of a sword; rifare il taglio a una lama, to put a new edge on a blade; ferire qlcu. di taglio, to slash s.o. // arma a doppio taglio, (fig.) double-edged weapon // il taglio dorato di un libro, the gilt edge of a book // di taglio, edgewise: mettere i libri di taglio, to place the books standing up
8 (dimensione, formato) size: lastre del medesimo taglio, slabs of the same size
9 (occasione, opportunità) opportunity: questo viene proprio a taglio, this comes just in the nick of (o at the right) time
10 (scanalatura della testa delle viti) slot
11 (mecc.) shear, shearing stress: resistenza al taglio, resistance to shearing stress; sforzo di taglio, shearing stress // (geol. ): diaclasi di taglio, shear joint; piegamento per taglio, shear folding
12 (sport) chop, slice; (l'effetto) spin
13 (mus.) ledger-line.
* * *
pl. -gli ['taʎʎo, ʎi] sostantivo maschile
1) (azione) cutting; (di diamante, cristallo) cutting, shaping; (di torta, arrosto) cutting, slicing; (di albero) chopping down, felling; (di erba) mowing

arma da taglio — cutting o sharp weapon

2) (ferita) cut, slash; (amputazione) amputation; (incisione) cut, incision

avere un taglio al o sul dito to have a cut finger; farsi un taglio al dito to cut one's finger; farsi un taglio con qcs. — to get a cut from sth., to cut oneself with sth

3) (lacerazione, squarcio) cut, slash; (tacca) clip, notch
4) fig. (rottura)

un taglio netto col passato — a clean break with the past

5) (pezzo tagliato) cut; (di stoffa) length

taglio di carne — cut of meat

pizza al taglio — pizza by the slice

6) (riduzione) cut; (di spese) cut, cutback, retrenchment

-gli salariali, occupazionali — wage, job cuts

7) (eliminazione, censura) cut; cinem. cut, outtake

fare dei -gli a — to make cuts in [articolo, storia]

8) (pettinatura) haircut, hairstyle

taglio e piega — cut and blow-dry

9) sart. (foggia) cut, style

un vestito di taglio classico — a dress of classic cut

una giacca di buon taglio — a well-cut jacket

corso di taglio e cucito — dressmaking course

10) (di libro) edge
11) (parte tagliente) edge

a doppio taglio — [arma] double-edged, two-edged

12) (formato) size
13)

banconota di grosso, piccolo taglio — high, low denomination banknote

14) (impostazione, tono)

un giornale di taglio conservatore — a conservative newspaper

dare al discorso un taglio polemico — to give a speech a polemical note o tone

15) (forma data alle pietre preziose) cut
16) (a carte) cut
17) enol. blending
18) sport

colpire di taglio una palla — to chop o snick a ball

19) mus. ledger line

taglio cesareo — med. Caesarean (section), C-section

••

dacci un taglio! — cut it out! stop it!

* * *
taglio
pl. -gli /'taλλo, λi/
sostantivo m.
 1 (azione) cutting; (di diamante, cristallo) cutting, shaping; (di torta, arrosto) cutting, slicing; (di albero) chopping down, felling; (di erba) mowing; arma da taglio cutting o sharp weapon
 2 (ferita) cut, slash; (amputazione) amputation; (incisione) cut, incision; avere un taglio al o sul dito to have a cut finger; farsi un taglio al dito to cut one's finger; farsi un taglio con qcs. to get a cut from sth., to cut oneself with sth.
 3 (lacerazione, squarcio) cut, slash; (tacca) clip, notch
 4 fig. (rottura) un taglio netto col passato a clean break with the past
 5 (pezzo tagliato) cut; (di stoffa) length; taglio di carne cut of meat; pizza al taglio pizza by the slice
 6 (riduzione) cut; (di spese) cut, cutback, retrenchment; -gli salariali, occupazionali wage, job cuts
 7 (eliminazione, censura) cut; cinem. cut, outtake; fare dei -gli a to make cuts in [ articolo, storia]
 8 (pettinatura) haircut, hairstyle; taglio e piega cut and blow-dry
 9 sart. (foggia) cut, style; un vestito di taglio classico a dress of classic cut; una giacca di buon taglio a well-cut jacket; corso di taglio e cucito dressmaking course
 10 (di libro) edge
 11 (parte tagliente) edge; a doppio taglio [ arma] double-edged, two-edged
 12 (formato) size
 13 banconota di grosso, piccolo taglio high, low denomination banknote
 14 (impostazione, tono) un giornale di taglio conservatore a conservative newspaper; dare al discorso un taglio polemico to give a speech a polemical note o tone
 15 (forma data alle pietre preziose) cut
 16 (a carte) cut
 17 enol. blending
 18 sport colpire di taglio una palla to chop o snick a ball
 19 mus. ledger line
IDIOMS
dacci un taglio! cut it out! stop it!
\
COMPOUNDS
taglio cesareo med. Caesarean (section), C-section.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Taglio di Po — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Taglio di Po — Taglio di Po …   Wikipedia Español

  • taglio — / taʎo/ s.m. [der. di tagliare ]. 1. [il tagliare o l essere tagliato] ▶◀ recisione, (non com.) tagliatura, troncamento, [di un bosco] abbattuta, [allo scopo di fare parti, porzioni] divisione, [dell erba, del fieno e sim.] falciatura, [allo… …   Enciclopedia Italiana

  • Taglio di Po — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Taglio di po — Ajouter une image Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Taglio — (spr. Taljo), 1) T. de Mirano (T. nuovissimo), Kanal in der venetianischen Provinz Venedig, geht von Mira in den Brentone oberhalb des Beckens von Brondolo u. trägt bis 850 Centner; 2) T. di Po, Dorf in der venetianischen Provinz Rovigo, in… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • taglio — tà·glio s.m. AU 1. il tagliare e il suo risultato: il taglio dell erba, del fieno; dividere a metà un anguria con un taglio netto, fare un taglio preciso, storto | incisione prodotta da un corpo tagliente: c è un taglio nel copertone 2a. lesione …   Dizionario italiano

  • taglio — {{hw}}{{taglio}}{{/hw}}s. m. 1 Azione, lavoro del tagliare: il taglio di un metallo, dei boschi, di un abito | Taglio di un arto, amputazione | Taglio della testa, decapitazione | Vino da –t, ricco di alcol, usato per dar forza ai vini deboli |… …   Enciclopedia di italiano

  • Taglio di Po — Infobox CityIT img coa = official name = Taglio di Po name = Taglio di Po region = Veneto province = Province of Rovigo (RO) elevation m = area total km2 = 79.0 population as of = Dec. 2004 population total = 8394 population density km2 = 106… …   Wikipedia

  • Taglio — Original name in latin Taglio Name in other language Contarina Taglio, Contarina Tglio, Porto Viro, Taglio, Taglio di Porto Viro, Taglio Contarina State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.02222 latitude 12.21083 altitude 1 Population …   Cities with a population over 1000 database

  • taglio — s. m. 1. tagliatura, accorciatura, falciatura, mietitura, potatura, tosatura, tranciatura □ incisione, intaglio, sezionamento, sezione, squarcio, tacca, fenditura, intaccatura □ rottura, spaccatura, spacco, divisione, apertura 2. (del corpo)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”